Pages

Rabu, 04 Desember 2013

India November Alfa...




Fanta India Tango Romeo India…( baca : fitri)
Kalian pasti pernah denger kan ejaan yang kaya gitu ? yap bener, itu adalah spelling huruf, biasa digunakan untuk memudahkan supaya ga salah catat kode pemesanan / alamat email / hal penting lainnya.

Gw sendiri baru terbiasa pakai spelling huruf setelah mulai kerja aja, dlu di tempat kerja lama kan ge kenal banyak macem” kode barang kimia ini dan itu. Naaah, kalo ditempat gawean sekarang kode” itu gw pake buat catat kode booking apa lah apa (maklum inem) or pesanan barang, or alamat email. Supaya ga salah catet gitu.
Sering ga sih kalo di telpon D bisa kedengeran jadi B. or V bisa keselimpet jadi F.

Gw sendiri sebenernya ya ga lihai’ amat lah, tapi masuk golongan luamayan (sombong :p) hahaha.
Celakanya, ga semua orang lawan bicara gw ngerti soal spelling yg kaya begini, beberapa contoh kasusnya kaya gini nih :

  • KASUS I
Ngobrol by phone sama orang site buat nanya kode barang pesanan mereka yg dimana hasil fax mereka ga jelas sama sekali dan kudu aja gw tlp biar ga salah pesen,.
Gw : “Pak, ini apa sih kode yg buat item 1 ?”
Orang Site : “bentar ya mbak” *sambil krasak krusuk ambil purchase request*
Gw : “Pak, ini kodenya spelling aja yaa…”
Orang Site : “Hah ?? maksudnya gimana mba ?”
Gw : “Dieja aja pak, takut salah, 21 Siera Siera 316 Oscar…trus ini apa pak ?
Orang Site : “hening……”
Gw : “Hallo…hallo Paak”
Orang Site : “waduh mbak, ribet…21 Samsul Samsul 316 Ojan *&##@”
Gw : “Haaah ?? paak, apaan tuh ?” *sambil ngakak*
Orang Site : “Mbak udah saya sms aja ya”
Gw : “ T_T hadeeeeh ia deh Pak”


  • KASUS II
Ada lagi kejadian saat gw terima tlp dari LN, dimana ini penelepon bahasa inggrisnya  sumfah ga jelas blaaas, dan ngomongnya pelaaaan gitu. Hahaha, dia minta alamat email gw sama PresDir gw.
Sipenelepon : “May I have your email address miss ?”
Gw : “of course Mam”
Sipenelepon : “Wait a moment please” *kayaknya lagi nyiapin pulpen sama kertas*
Gw : “ Echo London Fanta India Tango….”
Sipenelepon : “Sorry Sorry…Echo London Filiphin India Tango”
Gw : Jreeeeng T_T alamaaak, dieja pake nama Negara kagoook mammeeeen
Akhirnya percakapan kita rada ngalor ngidul ga jelas, hahahaha, Cuma nanaya alamat email aja lamaaaaa gitu tlp nya :d diu;ang” mulu tkt salah gara” cara spelling yg beda dikit :D

  • KASUS III
Ini kejadian di saat gw lagi lembur di awal bulan, perut laper udah keroncongan, akhirnya Ibu Manager puny aide buat delivery aja makanan di salah satu tempat makan di deket kantor. Gw lupa ini L*eko / T*ko gitu yaa…
Salahnya sih kita ga sensitive, yaa secara ga semua orang paham kan spelling huruf begitu, dan wajar lah yaaa kalo mba” or mas” pelayannya ga biasa pake bahasa beginian.
Gw : “Mba, mau pesen makan..bla bla bla (sebutin pesenan kita apa aja)”
Mba” nya : “Dikirim kemana Ibu ?”
Gw : “ Ke PT . xxxxxxxx masih di kawasan PIK ko mba, alamatnya di xxxxx”
Mba”nya : “Maaf Ibu, lantai berapa alamatmya mana ?”
Gw : ini mba, Jl. Pantai Indah Kapuk, Kavling SSB/E , Siera SIera Beta / Echo…”
*mulai ga enak perasaan*
Mba”nya : “Ibu, lamatnya panjang bener yaa ? Kavling SSB/E Siera Siera Beta / Eko ??”
Gw : “Ehm, ko ditulis ulang ya mba ? T_T *suram*”
Dan akhirnyaaaa…acara pesan memesan makanan ini pun berlangsung a lot karena si mba”nya rebet sama alamat kantor kita, padahal kan mereka udah biasa anter makanan  ke gedung tempat gw gawe T_T, walaupun ga ke kantor kita.


Itu sebagian cerita aneh, lucu dan kadang bikin greget soal spelling huruf.
Kalian ada yang pernah ngalamin juga ? :D

0 komentar: